トンプソン アラン
Thompson Alan
トンプソン アラン 所属 外国語学部 職種 教授 |
|
言語種別 | 英語 |
発行・発表の年月 | 2018/02 |
形態種別 | 研究論文 |
標題 | Prioritising practice in translations for English language learners |
執筆形態 | 単著 |
掲載誌名 | The Annals of Gifu Shotoku Gakuen University (Faculty of Foreign Languages) |
掲載区分 | 国内 |
巻・号・頁 | (57),pp.45-63 |
総ページ数 | 29 |
概要 | A growing segment of the English-reading world involves readers for whom English is not a first or main language (lingua franca readers), reading texts that have been produced in languages other than English. Translators have traditionally assumed disjoint, determinable cultures, on a supposedly equal footing or in a fixed source-receiver relation. Here the goals and operations of translations into English are rethought given the imagined lingua franca readership whose cultures and languages are neither disjoint nor determinable, and in light of attested features in spoken ELF corpora. The case is a project where excerpts from plays (classic through modern) are translated for an intended audience made up of intermediate learners and accomplished users of English. |