ハヤシ マサキヨ
Masakiyo Hayashi
林 雅清 所属 京都文教大学 こども教育学部 こども教育学科 職種 教授 |
|
発表年月日 | 2019/12/27 |
発表テーマ | 论元杂剧佛教剧目的翻译——以中日两国佛教文化的多样性为中心 |
会議名 | 復旦大学古籍整理研究所前沿学術講座・日本青年学者専場 |
主催者 | 復旦大学古籍整理研究所 |
国名 | 中華人民共和国 |
開催地名 | 復旦大学(上海) |
開催期間 | 2019/12/27 |
会議区分 | 国際会議 |
講演区分 | 特別講演・記念講演 |
単独共同区分 | 単独 |
招待講演 | 招待講演 |
発表者・共同発表者 | 林雅清 |
概要 | 『中国古典名劇選Ⅱ』の刊行を記念して特別に開催された復旦大学古籍整理研究所の学術講座より招聘を受け、同書および『中国古典名劇選』に収録した仏教元雑劇「忍字記」「来生債」「冤家債主」(『元曲選』所収)における描写をもとに、日中間の仏教文化の相違や信仰の多様性について紹介し、仏教劇を翻訳する際の留意点についても報告した。 |